Como la mayoría de las antiguas colonias británicas, los neozelandeses hablan inglés, aunque con un toque típicamente kiwi.
Nueva Zelanda tiene dos idiomas oficiales, el maorí y el inglés, aunque el uso del maorí como primera lengua no está muy extendido. Aun así, muchos nombres de lugares son de origen maorí (¡pruebe trabalenguas como Paekakariki, Turangawaewae o Ngaruawahia!) y la mayoría de las agencias gubernamentales tienen nombres bilingües.
El inglés de Nueva Zelanda es, en sí mismo, un idioma único lleno de coloquialismos que a los extranjeros a veces les resultará difícil descifrar.
Así que, si no sabes cómo hacer sonar tus dags, no te preocupes, amigo: ¡ella tendrá razón!
Algunos coloquialismos kiwis comunes que puedes encontrar:
Agricultura
Gallito | Agricultor |
"las chicas" | Las vacas (como las vacas lecheras) |
Cinta | Cinta para cerca eléctrica para dividir un potrero existente |
"El cobertizo" | Por lo general, el cobertizo de ordeño está en una granja lechera. |
Bicicleta | Se refiere generalmente a motocicletas de 4 ruedas. |
2 ruedas | Se refiere a motocicleta de 2 ruedas. |
Cobertizo rotatorio | Nave de ordeño automática donde las vacas permanecen de pie sobre una plataforma giratoria |
Cobertizo en espiga | Nave de ordeño automática donde las vacas se colocan en dos filas a cada lado de un "pozo" desde donde los ordeñadores colocan "copas" |
tazas | Mecanismos de succión en máquinas de ordeño |
Fumar | Romper |
Peludo | Joven trabajador de una granja lechera |
¡Yakka duro! | Trabajo duro |
Listón de poste | Valla hecha de postes de madera con pequeños listones de madera de soporte |
Ensilaje | El maíz o la hierba descompuestos a menudo se almacenan en pozos de ensilaje en el suelo cubiertos con plástico y se suministran al ganado como alimento complementario. |
Paca envuelta | Pacas grandes y redondas de heno, envueltas en plástico para crear un efecto de descomposición (se suministran como alimento complementario) |
Sistema basado en césped | Granja lechera que depende en gran medida de pasturas para la alimentación, con muy poca alimentación complementaria |
Sistema de alta entrada | Granja lechera que utiliza una importante cantidad de pienso complementario además del pasto cultivado en la granja |
Puntuación de condición | Estado del ganado, especialmente importante antes del apareamiento y durante y después del embarazo |
Medidor de placa | Dispositivo para medir la cobertura de pasto en la finca |
Sólidos de la leche | Medido en kilogramos ("kgms") |
Escorrentía | Una granja de apoyo utilizada para pastorear ganado no lechero. |
Stock joven | Novillas de reemplazo |
Cruces de razas | Cruce al estilo neozelandés entre razas lecheras de raza Frisia y Jersey |
Razas Compuestas | Generalmente en ovejas: se refiere a la introducción de razas de alta fertilidad, como la frisona oriental y la finlandesa, y su cruce con razas tradicionales, como la romney, para aumentar los porcentajes de partos. |
De | Cría artificial (inseminación artificial) |
Razas | Pasillos vallados para que el ganado pueda moverse fácilmente por la granja. |
Pantorrillas de Bobby | Terneros de cuatro días vendidos para el sacrificio |
Comments
Jump to comment formTobias williamson said:
Two-wheeler is specifically farm slang do you others not use it? also, why is quad not here?